Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma

शुरस्योर्जितसत्त्वस्य सिंहविक्रान्तचारिण:

śūrasya ūrjitasattvasya siṃhavikrāntacāriṇaḥ

വായു ആ വീരനെ പുകഴ്ത്തുന്നു—ഉർജിത സത്ത്വബലം ഉള്ള ശൂരനെ; സിംഹത്തെപ്പോലെ വിക്രാന്ത നടപ്പോടെ നടക്കുന്നവനെ.

शूरस्यof the hero/brave one
शूरस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Genitive, Singular
ऊर्जितसत्त्वस्यof (one) whose strength/valor is enhanced; of mighty prowess
ऊर्जितसत्त्वस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootऊर्जितसत्त्व
FormMasculine, Genitive, Singular
सिंहविक्रान्तचारिणःof (one) who moves/acts with lion-like stride/valor
सिंहविक्रान्तचारिणः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसिंहविक्रान्तचारिन्
FormMasculine, Genitive, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (the Wind-god)

Educational Q&A

The verse praises the ethical ideal of fearless, steady heroism—strength of character (sattva) expressed through courageous action, like a lion’s confident stride.

Vāyudeva is describing and lauding a heroic figure, emphasizing his powerful vitality and lion-like manner of advancing—part of a broader commendation of martial excellence and resolve in the Udyoga Parva context.