Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel
प्रपद्यस्व महाबाहुं कृष्णमक्लिष्टकारिणम् । प्रसन्नो हि सुखाय स्थादुभयोरेव केशव:
prapadyasva mahābāhuṁ kṛṣṇam akliṣṭakāriṇam | prasanno hi sukhāya sthād ubhayor eva keśavaḥ ||
മഹാബാഹുവേ, ക്ലേശരഹിതവും മലിനതയറ്റതുമായ കര്മ്മങ്ങള് ചെയ്യുന്ന ശ്രീകൃഷ്ണനില് ശരണം പ്രാപിക്ക. കേശവന് പ്രസന്നനായാല് ഇരുപക്ഷത്തിനും സുഖക്ഷേമങ്ങളുടെ കാരണമാകും.
वैशम्पायन उवाच
The verse urges śaraṇāgati—seeking refuge in Kṛṣṇa as a righteous, untainted agent of dharma—because his goodwill can secure welfare not only for one’s own party but for both sides in a conflict.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations and counsel, Vaiśampāyana reports advice that turning to Kṛṣṇa—whose judgment and action are portrayed as steady and ethically reliable—can bring a beneficial outcome for both contending parties.