ययातिदौहित्रपुण्यसमुच्चयः | Yayāti and the Grandsons’ Consolidation of Merit
यक्षो वाप्यथवा देवो गन्धर्वो राक्षसो5पि वा । न हि मानुषरूपो5सि को वार्थ: काडुक्ष्यते त्वया,अपनी दिव्य कान्तिसे उद्धासित होनेवाले उन महाराजसे सभी भूपालोंने पूछा--“आप कौन हैं? किसके भाई-बन्धु हैं तथा किस देश और नगरमें आपका निवास-स्थान है? आप यक्ष हैं या देवता? गन्धर्व हैं या राक्षस? आपका स्वरूप मनुष्यों-जैसा नहीं है। बताइये, आप कौन-सा प्रयोजन सिद्ध करना चाहते हैं!
yakṣo vāpy athavā devo gandharvo rākṣaso 'pi vā | na hi mānuṣa-rūpo 'si ko vārthaḥ kāṅkṣyate tvayā ||
അവർ ചോദിച്ചു— “ഭവാൻ യക്ഷനോ ദേവനോ ഗന്ധർവനോ രാക്ഷസനോ? ഭവാൻ മനുഷ്യരൂപനല്ല. പറയുക—ഭവാൻ ഏത് പ്രയോജനം ആഗ്രഹിക്കുന്നു?”
नारद उवाच
The verse highlights prudent discernment: when confronted with extraordinary power or appearance, responsible leaders first seek clarity of identity and intention. Ethical action in public life begins with careful inquiry—knowing who stands before you and what purpose they pursue—before forming alliances, offering honor, or taking defensive measures.
A gathering of kings sees a figure of striking, non-human-like splendor. Uncertain whether he is a celestial being (Yaksha, Deva, Gandharva) or a dangerous being (Rakshasa), they question him directly about his identity, lineage, residence, and the objective he intends to achieve.