Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

ययातिदौहित्रपुण्यसमुच्चयः | Yayāti and the Grandsons’ Consolidation of Merit

यक्षो वाप्यथवा देवो गन्धर्वो राक्षसो5पि वा । न हि मानुषरूपो5सि को वार्थ: काडुक्ष्यते त्वया,अपनी दिव्य कान्तिसे उद्धासित होनेवाले उन महाराजसे सभी भूपालोंने पूछा--“आप कौन हैं? किसके भाई-बन्धु हैं तथा किस देश और नगरमें आपका निवास-स्थान है? आप यक्ष हैं या देवता? गन्धर्व हैं या राक्षस? आपका स्वरूप मनुष्यों-जैसा नहीं है। बताइये, आप कौन-सा प्रयोजन सिद्ध करना चाहते हैं!

yakṣo vāpy athavā devo gandharvo rākṣaso 'pi vā | na hi mānuṣa-rūpo 'si ko vārthaḥ kāṅkṣyate tvayā ||

അവർ ചോദിച്ചു— “ഭവാൻ യക്ഷനോ ദേവനോ ഗന്ധർവനോ രാക്ഷസനോ? ഭവാൻ മനുഷ്യരൂപനല്ല. പറയുക—ഭവാൻ ഏത് പ്രയോജനം ആഗ്രഹിക്കുന്നു?”

यक्षःa Yaksha
यक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
देवःa god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
गन्धर्वःa Gandharva
गन्धर्वः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
राक्षसःa Rakshasa
राक्षसः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मानुषरूपःof human form
मानुषरूपः:
Karta
TypeNoun
Rootमानुषरूप
FormMasculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस् (अस्ति)
FormPresent, Second, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootक (किम्)
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अर्थःpurpose/aim
अर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
काङ्क्ष्यतेis desired/sought
काङ्क्ष्यते:
TypeVerb
Rootकाङ्क्ष्
FormPresent, Passive, Third, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Instrumental, Singular

नारद उवाच

N
Narada
Y
Yaksha
D
Deva
G
Gandharva
R
Rakshasa
B
bhupala (kings/rulers)

Educational Q&A

The verse highlights prudent discernment: when confronted with extraordinary power or appearance, responsible leaders first seek clarity of identity and intention. Ethical action in public life begins with careful inquiry—knowing who stands before you and what purpose they pursue—before forming alliances, offering honor, or taking defensive measures.

A gathering of kings sees a figure of striking, non-human-like splendor. Uncertain whether he is a celestial being (Yaksha, Deva, Gandharva) or a dangerous being (Rakshasa), they question him directly about his identity, lineage, residence, and the objective he intends to achieve.