Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)
शाद्वलं कदलीस्कन्धमत्र संतानका नगा: । अत्र संयमनित्यानां सिद्धानां स्वैरचारिणाम्
śādvalaṁ kadalī-skandham atra saṁtānakā nagāḥ | atra saṁyama-nityānāṁ siddhānāṁ svaira-cāriṇām ||
യുപർണ്ണൻ പറഞ്ഞു—ഇവിടെ പച്ചപ്പുള്ള ശാദ്വലഭൂമി ഉണ്ട്; ഇവിടെ കദളിത്തണ്ടുകളുടെ കൂട്ടങ്ങൾ ഉണ്ട്; ഇവിടെ സന്താനക വൃക്ഷങ്ങൾ നിലകൊള്ളുന്നു. ഇത് സംയമത്തിൽ നിത്യസ്ഥിതരായ സിദ്ധർ സ്വൈരമായി സഞ്ചരിക്കുന്ന പ്രദേശമാണ്.
युपर्ण उवाच
The verse highlights the ethical-spiritual ideal of saṁyama (self-restraint): those established in disciplined conduct are portrayed as ‘Siddhas’ who move freely, suggesting that inner mastery leads to true freedom.
Yuparṇa is describing a particular locale—lush with grass and banana-stems and marked by saṁtānaka trees—identifying it as a domain frequented by Siddhas who practice constant restraint and wander at will.