Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Nahuṣa Abhiṣeka and the Crisis of Restraint (नहुषाभिषेकः—दमभ्रंशः)

देवदानवयक्षाणामृषीणां रक्षसां तथा । पितृगन्धर्वभूतानां चक्षुविषयवर्तिनाम्‌,“देवता, दानव, यक्ष, ऋषि, राक्षस, पितर, गन्धर्व और भूत--जो भी आपके नेत्रोंके सामने आ जायूँगे, उन्हें देखते ही आप उनका तेज हर लेंगे और बलवान हो जायूँगे। अतः सदा धर्मको सामने रखते हुए आप सम्पूर्ण लोकोंके अधिपति होइये

devadānavayakṣāṇām ṛṣīṇāṁ rakṣasāṁ tathā | pitṛgandharvabhūtānāṁ cakṣuviṣayavartinām ||

ശല്യൻ പറഞ്ഞു—ദേവന്മാർ, ദാനവർ, യക്ഷർ, ഋഷിമാർ, രാക്ഷസർ, പിതൃകൾ, ഗന്ധർവർ, ഭൂതങ്ങൾ—നിന്റെ ദൃഷ്ടിപഥത്തിൽ വരുന്ന ഏവരെയും നീ കണ്ടമാത്രത്തിൽ അവരുടെ തേജസ് അപഹരിച്ച് മഹാബലവാനാകും. അതുകൊണ്ട് എപ്പോഴും ധർമ്മത്തെ മുൻനിർത്തി സർവ്വലോകാധിപനായിരിക്കുക।

[{'term''देव (deva)', 'definition': 'god
[{'term':
celestial being'}, {'term''दानव (dānava)', 'definition': 'demon of the Danu lineage
celestial being'}, {'term':
powerful anti-god being'}, {'term''यक्ष (yakṣa)', 'definition': 'nature-spirit
powerful anti-god being'}, {'term':
guardian being associated with wealth and hidden realms'}, {'term''ऋषि (ṛṣi)', 'definition': 'seer
guardian being associated with wealth and hidden realms'}, {'term':
inspired sage'}, {'term''रक्षस् / राक्षस (rakṣas / rākṣasa)', 'definition': 'demonic being
inspired sage'}, {'term':
night-roaming adversary'}, {'term''पितृ (pitṛ)', 'definition': 'ancestral spirit
night-roaming adversary'}, {'term':
forefather in the other world'}, {'term''गन्धर्व (gandharva)', 'definition': 'celestial musician
forefather in the other world'}, {'term':
heavenly being'}, {'term''भूत (bhūta)', 'definition': 'spirit-being
heavenly being'}, {'term':
elemental/ghostly entity'}, {'term''चक्षु (cakṣu)', 'definition': 'eye
elemental/ghostly entity'}, {'term':
sight'}, {'term''विषय (viṣaya)', 'definition': 'object or range of perception
sight'}, {'term':
sphere of sense-contact'}, {'term''वर्तिन् (vartin)', 'definition': 'abiding in
sphere of sense-contact'}, {'term':
being situated in'}, {'term''तेजस् (tejas)', 'definition': 'radiance
being situated in'}, {'term':
spiritual and martial potency'}, {'term''धर्म (dharma)', 'definition': 'righteous order
spiritual and martial potency'}, {'term':
ethical law'}, {'term''अधिपति (adhipati)', 'definition': 'lord
ethical law'}, {'term':
ruler'}, {'term''लोक (loka)', 'definition': 'world
ruler'}, {'term':

शल्य उवाच

Ś
Śalya
D
Devas
D
Dānavas
Y
Yakṣas
Ṛṣis
R
Rākṣasas
P
Pitṛs
G
Gandharvas
B
Bhūtas
A
all worlds (lokas)

Educational Q&A

Even when speaking of extraordinary power, Śalya frames rightful rule as dependent on dharma: sovereignty is legitimate only when ethical order is kept foremost, not merely when one possesses strength or splendor.

Śalya is offering counsel and encouragement, describing a formidable, almost cosmic potency—gaining strength by absorbing the radiance of any being within one’s sight—and then urging the addressee to rule the worlds with dharma as the guiding principle.