Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
तदलं ते विरोधेन शमं गच्छ नृपात्मज । वासुदेवेन तीर्थेन कुलं रक्षितुमहसि,अतः राजकुमार! इस विरोधसे तुम्हें कुछ मिलनेवाला नहीं है। पाण्डवोंके साथ संधि कर लो। भगवान् श्रीकृष्णको सहायक बनाकर इनके द्वारा तुम्हें अपने कुलकी रक्षा करनी चाहिये
tad alaṁ te virodhena śamaṁ gaccha nṛpātmaja | vāsudevena tīrthena kulaṁ rakṣitum arhasi ||
അതുകൊണ്ട് നൃപപുത്രാ! ഈ വൈരത്തിൽ നിന്നു നിനക്കു യഥാർത്ഥ ലാഭമൊന്നുമില്ല; ശമത്തിലേക്കു പോകുക. പുണ്യാശ്രയമായ വാസുദേവനെ സഹായിയായി സ്വീകരിച്ച് പാണ്ഡവരുമായി സന്ധി ചെയ്ത് നിന്റെ കുലത്തെ രക്ഷിക്കേണ്ടതാണ്.
कण्व उवाच
Hostility is portrayed as fruitless and self-destructive; the wiser course is śama (reconciliation). Aligning with Vāsudeva (Kṛṣṇa) as a moral and spiritual refuge enables the protection of one’s kula and dharma through peace rather than escalation.
Kaṇva addresses a prince amid rising conflict and urges him to abandon opposition, seek a settlement, and rely on Vāsudeva’s guidance/support so that the dynasty is preserved instead of being consumed by internecine war.