Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
सोडहं पक्षैकदेशेन वहामि त्वां गतक्लम: । विमृश त्वं शनैस्तात को न्वत्र बलवानिति,तात! आपको मैं अपनी पाँखके एक देशमें बिठाकर बिना किसी थकावटके ढोता रहता हूँ। धीरेसे आप ही विचार करें कि यहाँ कौन सबसे अधिक बलवान् है?
soḍhaṁ pakṣaikadeśena vahāmi tvāṁ gataklamaḥ | vimṛśa tvaṁ śanais tāta ko nv atra balavān iti, tāta ||
ഗരുഡൻ പറഞ്ഞു—പ്രിയനേ! എന്റെ ചിറകിന്റെ ചെറിയൊരു ഭാഗത്ത് നിന്നെ ഇരുത്തി, ക്ഷീണമില്ലാതെ ഞാൻ നിന്നെ വഹിക്കുന്നു. ശാന്തമായി ചിന്തിക്ക—ഇവിടെ യഥാർത്ഥത്തിൽ ശക്തൻ ആര്?
गरुड उवाच