राजन! नृपश्रेष्ठ अपने परम कल्याणकी इच्छा रखनेवाले श्रोताको महाभारतको सुनने तथा इसका पारायण करनेके लिये सदा प्रयत्नशील रहना चाहिये ।।
rājan nṛpaśreṣṭha ātmanaḥ parama-kalyāṇecchāṃ dhārayamāṇena śrotṛṇā mahābhārataṃ śrotuṃ tad-adhyetuṃ ca sadā yatnaśīlena bhavitavyam | bhārataṃ śṛṇuyān nityaṃ bhārataṃ parikīrtayet | bhārataṃ bhavane yasya tasya hastagato jayaḥ ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—രാജാവേ, നൃപശ്രേഷ്ഠനേ! പരമക്ഷേമം ആഗ്രഹിക്കുന്ന ശ്രോതാവ് മഹാഭാരതം ശ്രവിക്കാനും അതിന്റെ പാരായണം നടത്താനും എപ്പോഴും പരിശ്രമശീലനായിരിക്കണം. നിത്യവും ഭാരതം കേൾക്കണം; നിത്യപ്രതി അതിനെ കീർത്തിക്കണം. ആരുടെ ഭവനത്തിൽ ഭാരതഗ്രന്ഥം നിലനില്ക്കുന്നുവോ, അവന്റെ കൈയിൽ തന്നെയെന്നപോലെ വിജയം വസിക്കുന്നു.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that regular engagement with the Mahābhārata—hearing it and reciting it—is a sustained spiritual-ethical discipline aimed at one’s highest welfare (parama-kalyāṇa). Keeping the Bhārata in one’s home symbolizes continual access to dharma-guidance, which is said to bring ‘victory’—both practical success and moral triumph.
In the closing portion of the Mahābhārata (Svargārohaṇa Parva), the narrator Vaiśampāyana addresses the king and concludes with a phalaśruti-like statement, praising the merit and benefit of listening to and reciting the epic, and asserting its auspicious power for those who preserve it in their household.