दशांशश्रैव होमो5पि कर्तव्यो5त्र नराधिप । इदं मया तवाग्रे च प्रोक्त सर्व नरर्षभ
daśāṁśaś caiva homo 'pi kartavyo 'tra narādhipa | idaṁ mayā tavāgre ca proktaṁ sarvaṁ nararṣabha ||
വൈശംപായനൻ പറഞ്ഞു— ഹേ നരാധിപാ! ഈ കാര്യത്തിൽ ‘ദശാംശ-ഹോമം’ കൂടി നിർബന്ധമായി ചെയ്യണം. ഹേ നരശ്രേഷ്ഠാ! ചെയ്യേണ്ടതെല്ലാം ഞാൻ നിന്റെ മുമ്പിൽ വിശദമായി പ്രസ്താവിച്ചു।
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes that sacred listening/recitation should be completed with a concrete act of ritual giving—here, a daśāṁśa-homa—so that devotion and learning are sealed by disciplined action and offering.
Vaiśampāyana concludes a set of instructions to the king, stating that a tenth-part fire-offering is also required in this context, and affirms that he has fully explained the prescribed observances.