Yuddha-yajña-vyākhyāna (The Battle as Sacrifice): Ambarīṣa–Indra Saṃvāda
नीलचर्मावृतै: खड्गैर्बाहुभि: परिघोपमै:
nīlacarmāvṛtaiḥ khaḍgair bāhubhiḥ parighopamaiḥ
അംബരീഷൻ വർണ്ണിച്ചു—ഇരുമ്പുകോലുകളെപ്പോലെയുള്ള ഭുജങ്ങളോടെ, കറുത്ത ചർമം പൊതിഞ്ഞ മ്യാനങ്ങളിലുള്ള ഖഡ്ഗങ്ങൾ കൈവശമുള്ള യോദ്ധാക്കൾ; ഇത് അവരുടെ ഭീകര യുദ്ധസന്നാഹവും പ്രചണ്ഡ ബലവും സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
अम्बरीष उवाच
The verse uses vivid weapon-and-body imagery to underline the moral weight of power: strength and armament are fearsome in themselves, but their ethical value depends on whether they are exercised in protection of dharma or in intimidation and harm.
Ambarīṣa is describing a scene of martial preparedness—men with club-like arms bearing swords wrapped in dark leather—highlighting the presence and menace of armed warriors within the broader Shānti Parva discussion on conduct, governance, and the proper use of force.