Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Book 12, Chapter 93 — Vāmadeva’s Counsel to King Vasumanā on Dharmic Kingship (धर्मप्रधान-राजधर्मोपदेशः)

राजा वसुमना नाम ज्ञानवान्‌ धृतिमान्‌ शुचि: । महर्षि परिपप्रच्छ वामदेवं तपस्विनम्‌

rājā vasumanā nāma jñānavān dhṛtimān śuciḥ | maharṣiṃ paripapraccha vāmadevaṃ tapasvinam ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—വസുമനൻ എന്നൊരു രാജാവുണ്ടായിരുന്നു; ജ്ഞാനവാൻ, ധൃതിയുള്ളവൻ, ശുദ്ധാചാരൻ. ധർമ്മജീവിതത്തിന്റെ നിശ്ചയം അറിയാൻ അദ്ദേഹം തപസ്വിയായ മഹർഷി വാമദേവനോട് വിനയത്തോടെ ചോദിച്ചു.

राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वसुमनाVasumanā (by name)
वसुमना:
Karta
TypeNoun
Rootवसुमन
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन्
Formtrue
ज्ञानवान्wise, possessing knowledge
ज्ञानवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञानवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
धृतिमान्steadfast, possessing fortitude
धृतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधृतिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
शुचिःpure
शुचिः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular
महर्षिम्the great sage
महर्षिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Accusative, Singular
परिपप्रच्छasked, inquired
परिपप्रच्छ:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
वामदेवम्Vāmadeva
वामदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवामदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
तपस्विनम्the ascetic
तपस्विनम्:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्विन्
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King Vasumanas
S
Sage Vāmadeva

Educational Q&A

The verse foregrounds a dharmic method: a ruler who is wise and self-controlled seeks guidance from a realized ascetic. Ethical governance begins with humility, purity of conduct, and learning from those grounded in tapas and insight.

Bhishma introduces an exemplum: King Vasumanas approaches the great sage Vāmadeva and questions him. This sets up a forthcoming instruction on dharma/rajadharma delivered through the sage’s counsel.