Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

धन-राजधर्म संवादः

Discourse on Wealth and Royal Duty

धनात्‌ कुलं प्रभवति धनादू धर्म: प्रवर्धते । नाधनस्यास्त्ययं लोको न पर: पुरुषोत्तम,धनसे कुलकी प्रतिष्ठा बढ़ती है और धनसे ही धर्मकी वृद्धि होती है। पुरुषप्रवर! निर्धनके लिये तो न यह लोक सुखदायक होता है, न परलोक

dhanāt kulaṃ prabhavati dhanād dharmaḥ pravardhate | nādhanasyāsty ayaṃ loko na paraḥ puruṣottama ||

ധനത്തിൽ നിന്നാണ് കുലത്തിന്റെ പ്രതിഷ്ഠയും തുടർച്ചയും ഉണ്ടാകുന്നത്; ധനത്തിൽ നിന്നുതന്നെ ധർമ്മം വർദ്ധിക്കുന്നു. പുരുഷോത്തമാ! ധനമില്ലാത്തവന് ഈ ലോകവും സുഖകരമല്ല, പരലോകവും അല്ല.

धनात्from wealth
धनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Ablative, Singular
कुलम्a family/lineage
कुलम्:
Karta
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रभवतिarises/comes into being
प्रभवति:
TypeVerb
Rootप्र + भू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
धनात्from wealth
धनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Ablative, Singular
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रवर्धतेincreases/grows
प्रवर्धते:
TypeVerb
Rootप्र + वर्ध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अधनस्यof the poor/wealthless
अधनस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअधन
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकःworld (this world)
लोकः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
परःthe other (world)/next
परः:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषोत्तमO best of men
पुरुषोत्तम:
Sambodhana
TypeNoun
Rootपुरुषोत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
P
Puruṣottama

Educational Q&A

The verse links artha (material means) with the practical support of both social stability (kula) and the performance of dharma, asserting that extreme lack of resources undermines well-being in this life and prospects in the next.

Arjuna addresses Puruṣottama, presenting a reflection on the necessity of wealth for sustaining lineage, social standing, and religious-ethical practice, framing poverty as a condition that obstructs both worldly welfare and otherworldly aims.