Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

राजधर्मप्रश्नः — Yudhiṣṭhira’s Inquiry into Rājadharma (Śānti-parva 56)

शृणु कार्त्स्न्येन मत्तस्त्वं राजधर्मान्‌ युधिष्ठिर । निरुच्यमानान्‌ नियतो यच्चान्यदपि वाउ्छसि,युधिष्ठिर! अब तुम नियमपूर्वक एकाग्र हो मुझसे सम्पूर्णरूपसे राजधर्मोंका वर्णन सुनो, तथा और भी जो कुछ सुनना चाहते हो, उसका श्रवण करो

śṛṇu kārtsnyena mattas tvaṁ rājadharmān yudhiṣṭhira | nirucyamānān niyato yac cānyad api vāñchasi ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു— യുധിഷ്ഠിരാ, നിയന്ത്രണത്തോടെ ഏകാഗ്രനായി, ഞാൻ വിശദീകരിക്കുന്ന രാജധർമ്മങ്ങളെ മുഴുവനായും എന്നിൽ നിന്ന് കേൾക്കുക; നീ ഇനിയും എന്തെങ്കിലും കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ അതും കേൾക്കുക.

शृणुhear, listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपद
कार्त्स्न्येनcompletely, in entirety
कार्त्स्न्येन:
Karana
TypeNoun
Rootकार्त्स्न्य (प्रातिपदिक)
Formneuter, instrumental, singular
मत्तःfrom me
मत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formablative, singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formnominative, singular
राजधर्मान्duties of kings, royal duties
राजधर्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootराजधर्म (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, plural
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formmasculine, vocative, singular
निरुच्यमानान्being explained/expounded
निरुच्यमानान्:
TypeAdjective
Rootनिर् + वच् (धातु) → निरुच्यमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formशानच् (present passive participle), masculine, accusative, plural
नियतःrestrained, attentive, disciplined
नियतः:
TypeAdjective
Rootनियत (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यत्other (anything else)
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
इच्छसिyou desire, you wish
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (present), 2, singular, परस्मैपद
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formmasculine, vocative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
R
rājadharma (royal duty/kingship ethics)

Educational Q&A

The verse frames the ethical method of learning rājadharma: the student must be disciplined and attentive, and the teacher will expound the principles of righteous rule in a complete, systematic way, also accommodating further questions.

In Śānti Parva, after the war, Yudhiṣṭhira seeks guidance on righteous rule. Bhīṣma, lying on his bed of arrows, begins (and continues) a sustained instruction on royal duties, urging Yudhiṣṭhira to listen carefully to the full exposition.