भीष्मदर्शनार्थं प्रस्थानम्
Departure to Behold Bhīṣma
भीमो गाण्डीवधन्वा च यमौ सात्यकिरेव च | ऋषीनभ्यर्चयामासु: करानुद्यम्य दक्षिणान्,तत्पश्चात् रथसे उतरकर भगवान् श्रीकृष्ण, युधिष्ठिर, भीमसेन, गाण्डीवधारी अर्जुन, नकुल, सहदेव तथा सात्यकिने अपने-अपने दाहिने हाथोंको उठाकर ऋषियोंके प्रति सम्मानका भाव प्रदर्शित किया
vaiśampāyana uvāca | bhīmo gāṇḍīvadhanvā ca yamau sātyakir eva ca | ṛṣīn abhyarcayāmāsuḥ karān udyamya dakṣiṇān |
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ഭീമൻ, ഗാണ്ഡീവധാരി അർജുനൻ, യമജന്മാർ (നകുലൻ-സഹദേവൻ), സാത്യകി—ഇവരൊക്കെയും വലങ്കൈ ഉയർത്തി ഋഷിമാരെ അഭ്യർചിച്ചു; വിനയത്തോടെ നമസ്കരിച്ചു.
वैशम्पायन उवाच
Even the mightiest warriors uphold dharma by showing reverence to ṛṣis; ethical life includes humility, proper conduct, and acknowledgment of spiritual authority, especially after violence and conflict.
Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva, and Sātyaki respectfully honor the assembled sages, raising their right hands as a formal sign of reverence and assent.