Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya

Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages

तस्या: प्रीत: स शौचेन भार्गव: कुरुनन्दन । पुत्रार्थ भ्रपयामास चर गाधेस्तथैव च

tasyāḥ prītaḥ sa śaucena bhārgavaḥ kurunandana | putrārthaṃ prārthayāmāsa caraṃ gādhes tathaiva ca ||

കുരുനന്ദനേ, അവളുടെ ശുചിത്വത്തിൽ ഭാര്ഗവനായ ഋചീകൻ പ്രസന്നനായി. പുത്രപ്രാപ്തിക്കായി അദ്ദേഹം പ്രാർത്ഥിച്ചു; അതുപോലെ ഗാധിയുടെ വംശക്ഷേമത്തിനായും അപേക്ഷിച്ചു.

तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीत
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शौचेनby purity/clean conduct
शौचेन:
Karana
TypeNoun
Rootशौच
FormNeuter, Instrumental, Singular
भार्गवःthe Bhargava (descendant of Bhṛgu)
भार्गवः:
Karta
TypeNoun
Rootभार्गव
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुनन्दनO delight of the Kurus
कुरुनन्दन:
Sambodhana
TypeNoun
Rootकुरु-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
पुत्रार्थम्for the sake of a son
पुत्रार्थम्:
Prayojana
TypeNoun
Rootपुत्र-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रापयामासcaused to obtain / bestowed
प्रापयामास:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormPerfect (Periphrastic), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
गाधेःof Gādhi
गाधेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootगाधि
FormMasculine, Genitive, Singular
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
also/and
:
TypeIndeclinable
Root

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
भार्गव (Bhārgava)
कुरुनन्दन (Kurunandana)
गाधि (Gādhi)

Educational Q&A

The verse highlights śauca (purity) as an ethical force that wins the goodwill of the righteous and becomes a legitimate basis for blessings—especially concerning family continuity—showing that inner discipline and cleanliness support dharmic outcomes.

Vāyudeva narrates that the Bhārgava sage, pleased by a woman’s purity, prays/entreats for the granting of a son and similarly seeks welfare connected with Gādhi’s line, indicating the conferral of a boon grounded in her virtuous conduct.