Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
एतस्मिन्नेव काले तु कृतवीर्यात्मजो बली । अर्जुनो नाम तेजस्वी क्षत्रियो हैहयाधिप:,इसी समय राजा कृतवीर्यका बलवान पुत्र अर्जुन हैहयवंशका राजा हुआ, जो एक तेजस्वी क्षत्रिय था
etasminn eva kāle tu kṛtavīryātmajo balī | arjuno nāma tejasvī kṣatriyo haihayādhipaḥ ||
അന്നേ സമയത്ത് കൃതവീര്യന്റെ ബലവാനായ പുത്രൻ—അർജുനൻ എന്ന തേജസ്വിയായ ക്ഷത്രിയൻ—ഹൈഹയവംശത്തിന്റെ അധിപതിയായി ഉയർന്നു.
वासुदेव उवाच
The verse highlights the rise of a powerful kṣatriya ruler, implying that sovereignty and strength must be understood within the framework of dharma: political power is consequential and ethically charged, shaping social order and future conflicts.
The text introduces Arjuna, the mighty son of King Kṛtavīrya, stating that he became the ruler of the Haihaya lineage—an important genealogical and historical marker within the broader Shānti Parva discourse.