Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya

Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages

एतस्मिन्नेव काले तु कृतवीर्यात्मजो बली । अर्जुनो नाम तेजस्वी क्षत्रियो हैहयाधिप:,इसी समय राजा कृतवीर्यका बलवान पुत्र अर्जुन हैहयवंशका राजा हुआ, जो एक तेजस्वी क्षत्रिय था

etasminn eva kāle tu kṛtavīryātmajo balī | arjuno nāma tejasvī kṣatriyo haihayādhipaḥ ||

അന്നേ സമയത്ത് കൃതവീര്യന്റെ ബലവാനായ പുത്രൻ—അർജുനൻ എന്ന തേജസ്വിയായ ക്ഷത്രിയൻ—ഹൈഹയവംശത്തിന്റെ അധിപതിയായി ഉയർന്നു.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कालेat (that) time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कृतवीर्यात्मजःson of Kṛtavīrya
कृतवीर्यात्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवीर्य-आत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
बलीmighty
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
तेजस्वीsplendid/energetic
तेजस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रियःa Kshatriya
क्षत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
हैहयाधिपःlord/king of the Haihayas
हैहयाधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootहैहय-अधिप
FormMasculine, Nominative, Singular

वासुदेव उवाच

K
Kṛtavīrya
A
Arjuna (Kārtavīrya Arjuna)
H
Haihaya (dynasty/people)

Educational Q&A

The verse highlights the rise of a powerful kṣatriya ruler, implying that sovereignty and strength must be understood within the framework of dharma: political power is consequential and ethically charged, shaping social order and future conflicts.

The text introduces Arjuna, the mighty son of King Kṛtavīrya, stating that he became the ruler of the Haihaya lineage—an important genealogical and historical marker within the broader Shānti Parva discourse.