यस्य रश्मिसहस्रेषु शाखास्विव विहंगमा: । वसन्त्यश्रित्य मुनय: संसिद्धा देवतै: सह,जैसे वृक्षकी शाखाओंपर बहुत-से पक्षी बसेरा लेते हैं, उसी प्रकार सूर्यदेवकी सहस्रों किरणोंका आश्रय ले देवताओंसहित सिद्ध और मुनि निवास करते हैं
yasya raśmi-sahasreṣu śākhāsv iva vihaṅgamāḥ | vasanti āśritya munayaḥ saṃsiddhā devataiḥ saha ||
വൃക്ഷത്തിന്റെ ശാഖകളിൽ അനേകം പക്ഷികൾ ആശ്രയിച്ചു വസിക്കുന്നതുപോലെ, സൂര്യദേവന്റെ സഹസ്ര കിരണങ്ങളെ ആശ്രയിച്ച് ദേവന്മാരോടുകൂടി സിദ്ധന്മാരും മുനിമാരും വസിക്കുന്നു.
नाग उवाच