पिष्टस्य चेक्षुशाकानां विकारा: पयसस्तथा
piṣṭasya cekṣuśākānāṃ vikārāḥ payasas tathā
“പിഷ്ടം (അരച്ച ധാന്യം/മാവ്)യും ഇക്ഷു-ബന്ധപ്പെട്ട പദാർത്ഥങ്ങളും പലവിധ വികാരങ്ങൾ പ്രാപിക്കുന്നതുപോലെ, പാലും പല രൂപങ്ങളിലേക്കു മാറുന്നതുപോലെ—ലോകത്തിലെ വസ്തുക്കളും രൂപാന്തരം പ്രാപിക്കുന്നു.”
व्यास उवाच
The verse uses everyday examples—flour, sugarcane/vegetable produce, and milk—to illustrate vikāra (transformation): many forms arise from one underlying basis. Ethically, it supports a reflective view that external changes should not obscure the deeper reality behind appearances.
In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Vyāsa is explaining a philosophical point through homely analogies, guiding the listener to understand how worldly diversity can be seen as modifications of a more fundamental substance or principle.