Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
सुरापानं सकृत् कृत्वा योडग्निवर्णा सुरां पिबेत् । स पावयत्यथात्मानमिह लोके परत्र च,जो एक बार मदिरा-पान करके फिर आगके समान गर्म की हुई मदिरा पी लेता है, वह इहलोक और परलोकमें भी अपनेको पवित्र कर लेता है
surāpānaṃ sakṛt kṛtvā yo 'gnivarṇāṃ surāṃ pibet | sa pāvayaty athātmānam iha loke paratra ca ||
ഒരിക്കൽ സുരാപാനം ചെയ്തവൻ, പിന്നെ അഗ്നിവർണ്ണമായി—അഗ്നിപോലെ ചൂടാക്കിയ—മദ്യം കുടിച്ചാൽ, അവൻ ഇഹലോകത്തും പരലോകത്തും സ്വയം ശുദ്ധീകരിക്കുന്നു.
व्यास उवाच