Nāga–Nāgabhāryā Saṃvāda: Varṇa-Dharma, Gṛhastha-Discipline, and Mokṣa-Self-Inquiry
Mahābhārata 12.347
नरनारायणावूचत॒ु: इमां हि धरणी पूर्व नष्टां सागरमेखलाम् । गोविन्द उज्जहाराशु वाराहं रूपमास्थित:,नर-नारायण बोले--मुने! यह समुद्रसे घिरी हुई पृथ्वी पहले एकार्णवके जलनमें डूबकर अदृश्य हो गयी थी। उस समय भगवान् गोविन्दने वराहरूप धारण करके शीघ्रतापूर्वक इसका उद्धार किया था
naranārāyaṇāv ūcatuḥ: imāṃ hi dharaṇīṃ pūrvaṃ naṣṭāṃ sāgaramekhalām | govinda ujjahārāśu varāhaṃ rūpam āsthitaḥ ||
നര-നാരായണർ പറഞ്ഞു—മുനേ! സമുദ്രമേഖലയാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട ഈ ഭൂമി പൂർവ്വം ഏകാർണവജലത്തിൽ മുങ്ങി അദൃശ്യമാകുകയായിരുന്നു. അപ്പോൾ ഗോവിന്ദൻ വരാഹരൂപം ധരിച്ചു വേഗത്തിൽ അവളെ ഉയർത്തി രക്ഷിച്ചു.
नारद उवाच