Shloka 28

यथा वृत्तं हि कल्पादौ दृष्टं मे ज्ञानचक्षुषा । परमात्मेति यं प्राहु: सांख्ययोगविदो जना:,“कल्पके आदिदमें जैसा वृत्तान्त घटित हुआ था और जिसे मैंने ज्ञानदृष्टिसे देखा था, वह सब बता रहा हूँ। सांख्य और योगके विद्वान जिन्हें परमात्मा कहते हैं, वे ही अपने कर्मके प्रभावसे महापुरुष नाम धारण करते हैं। उन्हींसे अव्यक्तकी उत्पत्ति हुई है, जिसे विद्वान्‌ पुरुष प्रधानके नामसे भी जानते हैं

yathā vṛttaṃ hi kalpādau dṛṣṭaṃ me jñānacakṣuṣā | paramātmeti yaṃ prāhuḥ sāṅkhyayogavido janāḥ ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— കല്പത്തിന്റെ ആദിയിൽ സംഭവങ്ങൾ എങ്ങനെ നടന്നുവോ, അത് ഞാൻ ജ്ഞാനചക്ഷുവാൽ കണ്ടിരിക്കുന്നു. സാംഖ്യയോഗവിദ്വാൻമാർ ‘പരമാത്മാവ്’ എന്നു വിളിക്കുന്ന ആ തത്ത്വത്തെക്കുറിച്ചാണ് ഞാൻ പറയുന്നത്.

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वृत्तम्that which happened; event/account
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कल्प-आदौat the beginning of the kalpa
कल्प-आदौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकल्प + आदि
FormMasculine, Locative, Singular
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
मेof me; my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
ज्ञान-चक्षुषाwith the eye of knowledge
ज्ञान-चक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञान + चक्षुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
परमात्माthe Supreme Self
परमात्मा:
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राहुःthey have said; they call
प्राहुः:
TypeVerb
Rootप्र + अह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
सांख्य-योग-विदःknowers of Sāṅkhya and Yoga
सांख्य-योग-विदः:
Karta
TypeNoun
Rootसांख्य + योग + विद्
FormMasculine, Nominative, Plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Paramātman
S
Sāṅkhya
Y
Yoga
K
Kalpa

Educational Q&A

The verse grounds the teaching in authoritative inner vision: true knowledge of ultimate reality (Paramātman) is accessible through jñāna (insight), and the highest principle is affirmed as the same reality recognized by both Sāṅkhya and Yoga traditions.

Vaiśampāyana introduces a cosmological account, stating that he will describe what occurred at the beginning of the cosmic cycle as he has ‘seen’ it through spiritual knowledge, and he identifies the subject of his discourse as the Paramātman spoken of by Sāṅkhya-Yoga experts.