Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
कथितं तच्च वै सर्व मया पृष्टेन तत्त्वत: । क्रियतां मद्गच: शिष्या: सेव्यतां हरिरी श्वर: । गीयतां वेदशब्दैश्व॒ पूज्यतां च यथाविधि,शिष्यो! तुमलोगोंके पूछनेपर मैंने ये सारी बातें यथार्थरूपसे कही हैं। तुम मेरी बात मानो और सर्वेश्वर श्रीहरिका सेवन करो। वेदमन्त्रोंद्वारा उन्हींकी महिमाका गान और उन्हींका विधिपूर्वक पूजन करो
kathitaṃ tacca vai sarvaṃ mayā pṛṣṭena tattvataḥ | kriyatāṃ madgiraḥ śiṣyāḥ sevyatāṃ harir īśvaraḥ | gīyatāṃ vedaśabdaiś ca pūjyatāṃ ca yathāvidhi ||
ശിഷ്യരേ! നിങ്ങൾ ചോദിച്ചതിനാൽ ഞാൻ എല്ലാം തത്ത്വതഃ സത്യമായി പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. അതിനാൽ എന്റെ വാക്കനുസരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുവിൻ; സർവേശ്വരനായ ഹരിയെ സേവിക്കുവിൻ. വേദശബ്ദങ്ങളാൽ അവന്റെ മഹിമ പാടുവിൻ; യഥാവിധി അവനെ പൂജിക്കുവിൻ.
व्यास उवाच
Having given a truthful doctrinal explanation, Vyāsa directs his disciples to translate knowledge into practice: serve Hari (the Supreme Lord), praise Him through Vedic mantras, and worship Him according to prescribed ritual order (yathāvidhi).
At the close of an instructional exchange, Vyāsa responds to the disciples’ questions by affirming he has taught the truth and then issues practical injunctions—obedience to the teacher’s words and disciplined devotion through Vedic praise and proper worship.