Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

कथितं तच्च वै सर्व मया पृष्टेन तत्त्वत: । क्रियतां मद्गच: शिष्या: सेव्यतां हरिरी श्वर: । गीयतां वेदशब्दैश्व॒ पूज्यतां च यथाविधि,शिष्यो! तुमलोगोंके पूछनेपर मैंने ये सारी बातें यथार्थरूपसे कही हैं। तुम मेरी बात मानो और सर्वेश्वर श्रीहरिका सेवन करो। वेदमन्त्रोंद्वारा उन्हींकी महिमाका गान और उन्हींका विधिपूर्वक पूजन करो

kathitaṃ tacca vai sarvaṃ mayā pṛṣṭena tattvataḥ | kriyatāṃ madgiraḥ śiṣyāḥ sevyatāṃ harir īśvaraḥ | gīyatāṃ vedaśabdaiś ca pūjyatāṃ ca yathāvidhi ||

ശിഷ്യരേ! നിങ്ങൾ ചോദിച്ചതിനാൽ ഞാൻ എല്ലാം തത്ത്വതഃ സത്യമായി പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. അതിനാൽ എന്റെ വാക്കനുസരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുവിൻ; സർവേശ്വരനായ ഹരിയെ സേവിക്കുവിൻ. വേദശബ്ദങ്ങളാൽ അവന്റെ മഹിമ പാടുവിൻ; യഥാവിധി അവനെ പൂജിക്കുവിൻ.

कथितम्has been told/said
कथितम्:
TypeVerb
Rootकथित (कथ् धातु, क्त)
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
पृष्टेनwhen asked / upon being asked
पृष्टेन:
Karana
TypeVerb
Rootपृष्ट (प्रच्छ् धातु, क्त)
FormNeuter, Instrumental, Singular
तत्त्वतःtruly; in accordance with reality
तत्त्वतः:
TypeIndeclinable
Rootतत्त्वतः
क्रियताम्let it be done
क्रियताम्:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormImperative (loṭ), Passive, Third, Singular
मत्-वचःmy word/statement
मत्-वचः:
TypeNoun
Rootमत् + वचस्
FormNeuter, Nominative, Singular
शिष्याःO disciples
शिष्याः:
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Vocative, Plural
सेव्यताम्let (him) be served/worshipped
सेव्यताम्:
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
FormImperative (loṭ), Passive, Third, Singular
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karma
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
गीयताम्let (it) be sung/chanted
गीयताम्:
TypeVerb
Rootगै (धातु)
FormImperative (loṭ), Passive, Third, Singular
वेद-शब्दैःwith Vedic words/mantras
वेद-शब्दैः:
Karana
TypeNoun
Rootवेद + शब्द
FormMasculine, Instrumental, Plural
पूज्यताम्let (him) be worshipped
पूज्यताम्:
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
FormImperative (loṭ), Passive, Third, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथा-विधिaccording to rule; duly
यथा-विधि:
TypeIndeclinable
Rootयथा + विधि

व्यास उवाच

V
Vyāsa
H
Hari
Ī
Īśvara
V
Veda
Ś
śiṣyāḥ (disciples)

Educational Q&A

Having given a truthful doctrinal explanation, Vyāsa directs his disciples to translate knowledge into practice: serve Hari (the Supreme Lord), praise Him through Vedic mantras, and worship Him according to prescribed ritual order (yathāvidhi).

At the close of an instructional exchange, Vyāsa responds to the disciples’ questions by affirming he has taught the truth and then issues practical injunctions—obedience to the teacher’s words and disciplined devotion through Vedic praise and proper worship.