Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Puruṣaikatva-vyākhyāna: The One Virāṭ Puruṣa and the Many ‘Puruṣas’

Rudra–Brahmā Saṃvāda

चिन्तयामासुरव्यग्रा: सुकृतं हि नृपस्य तत्‌ । अनेनास्मत्कृते राज्ञा शाप: प्राप्तो महात्मना,उस समय भी भगवान्‌ नारायणकी आज्ञासे उनकी स्मरणशक्ति उन्हें छोड़ न सकी। इधर सब देवता एकत्र होकर राजाको शापसे छुटकारा दिलानेका उपाय सोचने लगे। वे शान्तभावसे परस्पर बोले--'राजाने तो पुण्य-ही-पुण्य किया है। उन महात्मा नरेशको हमारे कारणसे ही यह शाप प्राप्त हुआ है

cintayāmāsur avyagrāḥ sukṛtaṃ hi nṛpasya tat | anenāsmat-kṛte rājñā śāpaḥ prāpto mahātmanā ||

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ദേവന്മാർ വ്യഗ്രതയില്ലാത്ത മനസ്സോടെ ആ നൃപന്റെ സുകൃതം തന്നെയായി ചിന്തിച്ചു. “നമ്മുടെ കാരണത്താലാണ് ആ മഹാത്മ രാജാവിന് ശാപം ലഭിച്ചത്” എന്ന് അവർ അംഗീകരിച്ചു; അവനെ ശാപത്തിൽ നിന്ന് മോചിപ്പിക്കാനുള്ള മാർഗവും ആലോചിച്ചു—അതേസമയം നാരായണന്റെ ആജ്ഞയാൽ അവന്റെ സ്മരണശക്തി അവനെ വിട്ടുപോയില്ല.

चिन्तयामासुःthey pondered/considered
चिन्तयामासुः:
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद) / परोक्षभूत (perfect), 3, plural
आमासुःthey were (auxiliary in periphrastic perfect)
आमासुः:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद) / परोक्षभूत (perfect), 3, plural
अव्यग्राःunagitated, calm
अव्यग्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यग्र (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, plural
सुकृतम्good deed/merit
सुकृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुकृत (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नृपस्यof the king
नृपस्य:
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formmasculine, genitive, singular
तत्that (deed/merit)
तत्:
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formneuter, nominative/accusative, singular
अनेनby this; because of this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
अस्मत्कृतेon our account; for our sake
अस्मत्कृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअस्मत् + कृत (प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter, locative, singular
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, singular
शापःa curse
शापः:
Karta
TypeNoun
Rootशाप (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
प्राप्तःobtained/has come (upon)
प्राप्तः:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) → प्राप्त (क्त-प्रत्यय)
Formmasculine, nominative, singular, past passive participle (क्त)
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
devatāḥ (the gods)
N
nṛpa/rājā (the king)
N
Nārāyaṇa