अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा
Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin
महीतलादू गत: स्थान ब्रह्मण: समनन्तरम् । परां गतिमनुप्राप्त इति नैप्लेकमज्जसा,नृपश्रेष्ठी सदा धर्मपर अनुराग रखनेवाले सत्यधर्मपरायण राजा उपरिचर भूमिके भीतर प्रवेश करके भी निरन्तर नारायण-मन्त्रका जप करते हुए भी उन्हींकी आराधनामें तत्पर रहते थे। अतः उन्हींकी कृपासे वे पुन: ऊपरको उठे और भूतलसे ब्रह्मलोकमें जाकर उन्होंने परम गति प्राप्त कर ली। अनायास ही उन्हें निष्ठावानोंकी यह उत्तम गति प्राप्त हो गयी
mahītalād ū gataḥ sthānaṁ brahmaṇaḥ samanantaram | parāṁ gatim anuprāpta iti naiplekam ajjasā ||
ദേവൻ പറഞ്ഞു—അവൻ ഭൂതലത്തിൽ നിന്ന് പുറപ്പെട്ട ഉടൻ തന്നെ ബ്രഹ്മാവിന്റെ സ്ഥാനത്തെത്തി; ഇങ്ങനെ യാതൊരു പ്രയാസവും കൂടാതെ ‘നൈപ്ലേക’ എന്ന പരമഗതി പ്രാപിച്ചു. ധർമ്മപരായണനും സത്യധർമ്മനിഷ്ഠനും ആയ നൃപശ്രേഷ്ഠൻ ഉപരിചര രാജാവ്, ഭൂമിയിലേക്കു പ്രവേശിച്ചിട്ടും നിരന്തരം നാരായണമന്ത്രം ജപിച്ചു ആരാധനയിൽ തൽപരനായി നിന്നു; ആ ഭഗവത്കൃപയാൽ അവൻ വീണ്ടും ഉയർത്തപ്പെടുകയും ഭൂതലത്തിൽ നിന്ന് ബ്രഹ്മലോകത്തിലേക്ക് ചെന്നു സ്ഥിരനിഷ്ഠർക്കു ലഭിക്കുന്ന ഉത്തമ പരമാവസ്ഥ പ്രാപിക്കുകയും ചെയ്തു.
देव उवाच
Steadfast dharma and unwavering devotion—sustained even under adverse or constricted conditions—lead to the highest destiny, and divine grace can elevate the devoted beyond apparent downfall.
The speaker (Deva) describes a devotee-king who, though having entered beneath the earth, continues worship and mantra-japa; by the Lord’s favor he is raised up, reaches Brahmā’s realm (Brahmaloka), and attains the supreme state called Naipleka.