न च पश्याम पुरुष॑ तत्तेजोहतदर्शना: । ततो नः प्रादुरभवद् विज्ञानं देवयोगजम्
na ca paśyāma puruṣaṁ tat tejo-hata-darśanāḥ | tato naḥ prādurabhavad vijñānaṁ deva-yoga-jam ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—“ആ പുരുഷനെ ഞങ്ങൾക്കു കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല; അവന്റെ തേജസ് ഞങ്ങളുടെ ദൃഷ്ടിയെ മൂടിക്കളഞ്ഞിരുന്നു. അപ്പോൾ ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളിൽ ദേവയോഗജന്യമായ ഒരു നിർമ്മല ബോധം ഉദിച്ചു—ദിവ്യജ്ഞാനം.”
भीष्म उवाच
When the divine presence is too radiant for ordinary perception, true understanding can still arise inwardly as vijñāna—discriminative insight—born from divine yoga rather than from the senses.
Bhīṣma describes a moment of encountering a transcendent Person whose brilliance overwhelms physical sight; afterward, an inner, divinely sourced clarity manifests, indicating a shift from sensory seeing to spiritual knowing.