एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline
ततो विसृष्ट: परमेष्ठिपुत्र: सो<भ्यर्चयित्वा तमृषिं पुराणम्
tato visṛṣṭaḥ parameṣṭhi-putraḥ so 'bhyarcayitvā tam ṛṣiṃ purāṇam
പിന്നീട് വിടവാങ്ങിയ പരമേഷ്ഠിപുത്രൻ ആ പുരാതന ഋഷിയെ ഭക്തിപൂർവ്വം ആരാധിച്ചു; യഥോചിത മര്യാദ പാലിച്ച് മുന്നോട്ട് നീങ്ങി.
नारद उवाच
The verse highlights dharmic decorum: even one of exalted origin should honor venerable sages. Reverence (abhyarcana) and humility are presented as essential ethical conduct before departing or acting further.
Nārada describes a figure called the 'son of Parameṣṭhin' who, after being granted leave (visṛṣṭaḥ), pays respectful worship to an ancient ṛṣi, marking a proper and respectful conclusion to an encounter with a revered seer.