अध्याय ३३१: नारायणकथा-प्रशंसा तथा नारदस्य श्वेतद्वीप-निवृत्ति एवं बदरी-आगमनम् | Chapter 331: Praise of the Nārāyaṇa Narrative; Nārada’s Return from Śvetadvīpa and Arrival at Badarī
#ब>८5 >> हु #* +/<<< त्रिशर्दाधिकत्रिशततमो< ध्याय: शुकदेवको नारदजीका सदाचार और अध्यात्मविषयक उपदेश नारद उवाच अशोकं शोकनाशार्थ शास्त्र शान्तिकरं शिवम् | निशम्य लभते बुद्धि तां लब्ध्वा सुखमेधते,नारदजी कहते हैं--शुकदेव! शास्त्र शोकको दूर करनेवाला, शान्तिकारक और कल्याणमय है। जो अपने शोकका नाश करनेके लिये शास्त्रका श्रवण करता है, वह उत्तम बुद्धि पाकर सुखी हो जाता है
nārada uvāca |
aśokaṃ śokanāśārthaṃ śāstraṃ śāntikaraṃ śivam |
niśamya labhate buddhiṃ tāṃ labdhvā sukham edhate ||
നാരദൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ശുകദേവാ! ശാസ്ത്രം അശോകം; ശോകനാശത്തിനായിട്ടാണ് അത് ശ്രവിക്കപ്പെടുന്നത്. അത് ശാന്തികരവും ശിവപ്രദവും ആകുന്നു. തന്റെ ശോകം അകറ്റാൻ ശാസ്ത്രം ശ്രവിക്കുന്നവൻ ഉത്തമബുദ്ധി നേടുന്നു; ആ ബുദ്ധി ലഭിച്ചാൽ സുഖത്തിൽ വളരുന്നു.
नारद उवाच
Listening to śāstra with the intention of overcoming grief yields buddhi (clear discernment); that wisdom itself becomes the basis for lasting peace and happiness.
Narada addresses Śukadeva and begins an instruction on right conduct and spiritual understanding, praising śāstra as a peace-giving, auspicious means to remove sorrow.