Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme
त्रिषु लोकेषु यद् भूतं सर्व तव मते स्थितम् । तदाज्ञापय विदष्रषे ब्रूहि किं करवाणि ते,'तीनों लोकोंमें जो बात होती है या हो चुकी है, वह सब आपकी जानकारीमें है। ब्रह्मर्ष! बताइये, आज्ञा दीजिये, मैं आपकी क्या सेवा करूँ?
triṣu lokeṣu yad bhūtaṁ sarvaṁ tava mate sthitam | tad ājñāpaya vidarṣe brūhi kiṁ karavāṇi te ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—മൂന്നു ലോകങ്ങളിലും ഉള്ളതോ സംഭവിച്ചതോ എല്ലാം നിങ്ങളുടെ ജ്ഞാനത്തിൽ ഇതിനകം തന്നെ അറിയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഹേ ബ്രഹ്മർഷേ! ആജ്ഞാപിക്കൂ; ഞാൻ നിങ്ങളെ എങ്ങനെ സേവിക്കണം എന്ന് പറയൂ.
भीष्म उवाच
The verse models dharmic humility: even a great warrior like Bhīṣma approaches a seer as the higher authority in wisdom, acknowledging the sage’s comprehensive knowledge and offering obedient service as the proper stance for receiving ethical instruction.
Bhīṣma addresses a revered sage (described as a clear-sighted brahmarṣi), praising his all-knowing insight across the three worlds and asking for direct instruction—what he should do and how he may serve—setting the stage for counsel on dharma.