देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
यदेकपातिनां सतां भवत्यमुत्र गच्छताम् | भयेषु साम्परायिकं निधत्स्व केवल निधिम्
yad ekapātināṁ satāṁ bhavaty amutra gacchatām | bhayeṣu sāmparāyikaṁ nidhatsva kevala-nidhim ||
വ്യാസൻ പറഞ്ഞു—ഒറ്റയ്ക്ക് യാത്ര ചെയ്യേണ്ട സത്പുരുഷന്മാർക്ക് പരലോകത്തിൽ, പ്രത്യേകിച്ച് അന്തിമയാത്രയുടെ ഭീതികൾ ഉയരുമ്പോൾ, യഥാർത്ഥ ഹിതം നൽകുന്നത്—ആ ഏക നിധിയായ ധർമ്മവും സത്യജ്ഞാനവും; അത് ശുദ്ധഭാവത്തോടെ സമ്പാദിച്ചുവെക്കുക.
व्यास उवाच
One should consciously accumulate the ‘only true wealth’—dharma grounded in right understanding—because at death a person goes alone, and only inner merit and wisdom can protect and benefit one in the hereafter.
In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Vyāsa delivers a concise admonition: prepare for the inevitable solitary journey beyond life by storing up spiritual capital (dharma/jñāna), especially as the fears and uncertainties of the final transition approach.