Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
एषामेकैकशोडर्थानां सौक्ष्म्यादीनां स्वलक्षणम् | शृणु संसार्यमाणानां पदार्थयदवाक्यत:
eṣām ekaikaśo 'rthānāṁ saukṣmyādīnāṁ svalakṣaṇam | śṛṇu saṁsāryamāṇānāṁ padārthayad avākyataḥ ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ഇപ്പോൾ സൗക്ഷ്മ്യം മുതലായ ഈ അർത്ഥങ്ങളുടെ ഓരോന്നിന്റെയും സ്വലക്ഷണം കേൾക്കുക. ഇവ പദം, വാക്യം, പദാർത്ഥം, വാക്യാർത്ഥം എന്നിങ്ങനെ വിരിച്ചു വിശദീകരിക്കപ്പെടുന്നു।
भीष्य उवाच
Bhishma introduces a method of precise understanding: concepts like “subtlety” are to be grasped through their individual definitions, and clarified via levels of linguistic meaning—word, sentence, word-meaning, and sentence-meaning.
In the Shanti Parva’s instructional setting, Bhishma signals a transition into detailed exposition, inviting the listener to attend as he explains each concept systematically and defines it distinctly.