Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
यमे च नियमे चैव कामे द्वेषे परिग्रहे । माने दम्भे तथा स्नेहे सदृशास्ते कुटुम्बिभि:
Janaka uvāca: yame ca niyame caiva kāme dveṣe parigrahe | māne dambhe tathā snehe sadṛśās te kuṭumbibhiḥ ||
യമ-നിയമങ്ങളുടെ കാര്യത്തിലും, കൂടാതെ കാമം, ദ്വേഷം, പരിഗ്രഹം, മാനം, ദംഭം, സ്നേഹം—ഇവയിൽ സന്ന്യാസിയും ഗൃഹസ്ഥനോട് സമാനനാണ്. യമ-നിയമങ്ങൾ അഭ്യസിച്ചാൽ ഗൃഹസ്ഥനും മോക്ഷം നേടാം; എന്നാൽ കാമദ്വേഷങ്ങൾ നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ സന്ന്യാസിക്കും വിമുക്തി നഷ്ടപ്പെടാം.
जनक उवाच
External status (renunciant or householder) does not guarantee liberation; inner discipline and freedom from desire, hatred, possessiveness, pride, hypocrisy, and attachment are decisive. A householder practicing yama-niyama can attain moksha, while a renunciant with unresolved passions may fail.
Janaka is speaking in a didactic context within the Śānti Parva, emphasizing that spiritual success depends on inner qualities and conduct rather than the mere adoption of the renunciate life.