Shloka 83

विश्वावयुरुवाच तथ्यं शुभं चैतदुक्त त्वया विभो सम्यक्‌ क्षेम्यं दैवताद्यं यथावत्‌ । स्वस्त्यक्षयं भवतश्चास्तु नित्यं बुद्धा सदा बुद्धियुक्त मनस्ते,विश्वावसुने कहा--प्रभो! आपने सब देवताओंके आदिकारण ब्रह्मके विषयमें जो यथावत्‌ वर्णन किया है, वह सत्य, शुभ, सुन्दर तथा परम मंगलकारी है। आपका मन सदा ही इसी प्रकार ज्ञानमें स्थित रहे तथा आपको नित्य अक्षय कल्याणकी प्राप्ति हो (अच्छा, अब मैं जाता हूँ)

Viśvāvasur uvāca—tathyaṁ śubhaṁ caitad uktaṁ tvayā vibho samyak kṣemyaṁ daivatādyaṁ yathāvat | svasty akṣayaṁ bhavataś cāstu nityaṁ buddhā sadā buddhiyuktaṁ manas te ||

വിശ്വാവസു പറഞ്ഞു—പ്രഭോ! നിങ്ങൾ അരുളിച്ചെയ്തത് സത്യവും ശുഭവും ആകുന്നു. ദേവതകളുടെ ആദികാരണമായ ബ്രഹ്മത്തെ നിങ്ങൾ യഥാക്രമം യഥാവിധി വിവരിച്ചു—അത് പരമഹിതകരമാണ്. നിങ്ങളെ നിത്യമായി അക്ഷയക്ഷേമം അനുഗമിക്കട്ടെ; നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് എപ്പോഴും ജാഗ്രതയോടെ ജ്ഞാനത്തോടു ചേർന്നിരിക്കട്ടെ।

विश्वावयुःViśvāvāyu (proper name)
विश्वावयुः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वावायु
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
तथ्यम्true
तथ्यम्:
TypeAdjective
Rootतथ्य
FormNeuter, Nominative, Singular
शुभम्auspicious
शुभम्:
TypeAdjective
Rootशुभ
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
उक्तम्said/spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormPast Passive Participle, Neuter, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
विभोO mighty one / O Lord
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular
सम्यक्properly, correctly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
क्षेम्यम्bringing welfare/safety
क्षेम्यम्:
TypeAdjective
Rootक्षेम्य
FormNeuter, Nominative, Singular
दैवताद्यम्having the gods as beginning / concerning the origin of the gods
दैवताद्यम्:
TypeAdjective
Rootदैवत-आद्य
FormNeuter, Nominative, Singular
यथावत्as it truly is, duly
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
स्वस्तिwell-being; hail
स्वस्ति:
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति
अक्षयम्imperishable, unfailing
अक्षयम्:
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormNeuter, Nominative, Singular
भवतश्चand of you (your)
भवतश्च:
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अस्तुmay it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
बुद्धाintelligence, understanding
बुद्धा:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्ध
FormFeminine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
बुद्धियुक्तम्endowed with understanding
बुद्धियुक्तम्:
TypeAdjective
Rootबुद्धि-युक्त
FormPast Passive Participle (from युज् with उपसर्ग), Neuter, Nominative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तेyour (of you)
ते:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

V
Viśvāvasu
B
Brahman
D
Devas (gods)
V
Vibhu (honorific address to the sage/teacher)

Educational Q&A

The verse affirms that a correct, orderly exposition of Brahman as the primordial source of the gods is both true and auspicious, and it highlights the ethical-spiritual ideal that the teacher’s mind should remain continually awakened and united with wisdom.

After hearing the discourse, Viśvāvasu offers respectful praise and a benediction—wishing the speaker imperishable welfare and steady wisdom—signaling closure to this portion of the instruction.