- धारणाद्वारा पंचभूतोंपर विजय या अधिकार प्राप्त करके योगी जन्म, जरा, मृत्यु आदिको जीत लेता है; इस विषयमें यह सूत्र भी प्रमाण है-- पृथ्व्यप्तेजोडनिलखे समुत्थिते पंचात्मके योगगुणे प्रवृत्ते । न तस्य रोगो न जरा न मृत्यु: प्राप्तस्य योगाग्निमयं शरीरम् ।। “ध्यानयोगका साधन करते-करते जब पृथ्वी, जल, तेज, वायु और आकाश--इन पाँच महाभूतोंका उत्थान हो जाता है अर्थात् जब साधकका इन पाँचों महाभूतोंपर अधिकार हो जाता है और इन पाँचों महाभूतोंसे सम्बन्ध रखनेवाली योगविषयक पाँचों सिद्धियाँ प्रकट हो जाती हैं, उस समय योगाग्निमय शरीरको प्राप्त कर लेनेवाले उस योगीके शरीरमें न तो रोग होता है, न बुढ़ापा आता है और न उसकी मृत्यु ही होती है। अभिप्राय यह कि उसकी इच्छाके बिना उसका शरीर नष्ट नहीं हो सकता (योगद० ३।४६, ४७)। अष्टादशाधिकत्रिशततमोब< ध्याय: याज्ञवल्क्यद्वारा अपनेको सूर्यसे वेदज्ञानकी प्राप्तिका प्रसंग सुनाना, विश्वावसुको जीवात्मा और परमात्माकी एकताके ज्ञानका उपदेश देकर उसका फल मुक्ति बताना तथा जनकको उपदेश देकर विदा होना याज़्ञवल्क्य उवाच अव्यक्तस्थं परं यत् तत् पृष्टस्ते5हं नराधिप । परं गुहमिमं प्रश्न॑ शूणुष्वावहितो नूप
yājñavalkya uvāca | avyaktasthaṁ paraṁ yat tat pṛṣṭas te 'haṁ narādhipa | paraṁ guhyam imaṁ praśnaṁ śṛṇuṣvāvahito nṛpa ||
യാജ്ഞവൽക്യൻ പറഞ്ഞു—ഹേ നരാധിപാ! അവ്യക്തത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്ന ആ പരമതത്ത്വത്തെക്കുറിച്ച് നീ എന്നോടു ചോദിച്ചിരിക്കുന്നു. ഇത് അത്യന്തം ഗുഹ്യമായ ചോദ്യം; ഹേ രാജാവേ, ശ്രദ്ധയോടെ കേൾക്കുക।
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse frames the inquiry into the Supreme that abides in the Unmanifest (avyakta) as an esoteric subject, implying that realization of ultimate reality requires attentive listening and disciplined understanding rather than mere debate.
Yājñavalkya begins his response to a king’s question about the highest, unmanifest principle. He signals the gravity and secrecy of the topic and asks the king to listen with full concentration, setting the stage for a liberation-oriented instruction.