Shloka 11

तमप्रतिबलं भीममाकाशं ग्रसते55त्मना । आकाशमप्यभिनदन्मनो ग्रसति चाधिकम्‌,तदनन्तर आकाश उस अत्यन्त प्रबल एवं भयंकर वायुको स्वयं ही ग्रस लेता है। फिर गर्जन-तर्जन करनेवाले उस आकाशको उससे भी अधिक शक्तिशाली मन अपना ग्रास बना लेता है

tam apratibalaṃ bhīmam ākāśaṃ grasate ātmanā | ākāśam apy abhinadan mano grasati cādhikam ||

യാജ്ഞവൽക്ക്യൻ പറഞ്ഞു— ആ അപ്രതിരോധ്യവും ഭീകരവുമായ വായുവിനെ ആകാശം തന്നെ തന്റെ ഉള്ളിൽ ഗ്രസിക്കുന്നു. ഗർജ്ജന-പ്രതിധ്വനിയോടെ നിറഞ്ഞ ആ ആകാശത്തെയും അതിലും അധികശക്തിയുള്ള മനസ്സ് ഗ്രസിക്കുന്നു.

तमःdarkness
तमः:
Karta
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रतिबलम्very powerful / of great force
प्रतिबलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रतिबल
FormNeuter, Accusative, Singular
भीमम्terrible, dreadful
भीमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभीम
FormNeuter, Accusative, Singular
आकाशम्sky, space
आकाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Accusative, Singular
ग्रसतेswallows, devours
ग्रसते:
TypeVerb
Rootग्रस्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
आत्मनाby itself / with its own self
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
आकाशम्the sky/space
आकाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अभिनदन्roaring, thundering
अभिनदन्:
TypeVerb
Rootअभि-नद्
Formशतृ (present active participle), Neuter, Accusative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
ग्रसतिswallows, devours
ग्रसति:
TypeVerb
Rootग्रस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अधिकम्more, to a greater extent
अधिकम्:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Accusative, Singular

याज़्वल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
आकाश (ākāśa, space/ether)
मनस् (manas, mind)

Educational Q&A

The verse teaches a hierarchy of power from gross to subtle: even vast space is ultimately overruled by the mind. Therefore, ethical and spiritual discipline should focus on mastering the mind, since it determines experience and bondage more than external conditions.

In Yājñavalkya’s discourse, a sequence of ‘swallowing’ (grasana) illustrates successive superiority: a formidable force is absorbed by space, and then space itself is surpassed by the mind. The imagery conveys that inner faculties can dominate what appears externally immense.