Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda

Aging and Death Cannot Be Overstepped

आत्मानं बहुधा कृत्वा येयं भूयो युनक्ति माम्‌ । इदानीमेष बुद्धो5स्मि निर्ममो निरहंकृत:,“अब भी यह बहुत-से रूप धारण करके मेरे साथ संयोगकी चेष्टा कर रही है; किंतु अब मैं सावधान हो गया हूँ, इसलिये ममता और अहंकारसे रहित हो गया हूँ

ātmānaṃ bahudhā kṛtvā yeyam bhūyo yunakti mām | idānīmeṣa buddho 'smi nirmamo nirahaṅkṛtaḥ ||

ഈ (മോഹശക്തി) വീണ്ടും വീണ്ടും പല രൂപങ്ങൾ ധരിച്ചു എന്നെ ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു; എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പൂർണ്ണമായി ജാഗരൂകനായി. അതിനാൽ മമതയും ‘ഞാൻ’-ബോധവും ഇല്ലാത്തവനായി നിൽക്കുന്നു.

आत्मानम्self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
बहुधाin many ways / repeatedly
बहुधा:
TypeIndeclinable
Rootबहुधा
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
याshe who
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this (she)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
भूयःagain / further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्/भूयः
युनक्तिyokes / joins / attaches
युनक्ति:
TypeVerb
Rootयुज्
FormLat (Present), Parasmaipada, 3rd, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
इदानीम्now
इदानीम्:
TypeIndeclinable
Rootइदानीम्
एषःthis (one)
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्धःawakened / aware
बुद्धः:
TypeVerb
Rootबुध्
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormLat (Present), Parasmaipada, 1st, Singular
निर्ममःwithout possessiveness
निर्ममः:
TypeAdjective
Rootनिर्मम
FormMasculine, Nominative, Singular
निरहंकृतःfree from ego / without ‘I’-sense
निरहंकृतः:
TypeAdjective
Rootनिरहंकृत
FormMasculine, Nominative, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha

Educational Q&A

Even when binding forces (desire, delusion, attachment) return in many disguises, liberation is maintained by wakeful discernment and the abandonment of ‘mine’ (mamatā) and ‘I’ (ahaṅkāra).

Vasiṣṭha describes an inner struggle: a recurring tendency that tries to reattach him to identification and bondage. He declares that he is now vigilant and therefore remains free from possessiveness and ego.