Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)

प्रार्थयन्तश्न तं विप्रा वदन्ति गुणबुद्धय: । सम्यग्युक्तास्तथा योगा: सांख्याश्चञामितदर्शना:

prārthayantaś ca taṃ viprā vadanti guṇabuddhayaḥ | samyagyuktās tathā yogāḥ sāṅkhyāś ca jñāmitadarśanāḥ ||

അവനെ തേടുന്ന വിപ്ര ഋഷികൾ പറയുന്നു—അവന്റെ ബുദ്ധി ഗുണത്തിൽ സ്ഥാപിതമാണ്. കൂടാതെ ശരിയായി പ്രയോഗിക്കപ്പെട്ട യോഗശാസ്ത്രവും, അമിതദർശനമായ സാംഖ്യവും—ഇരണ്ടും അതേ യഥാർത്ഥ വിവേകത്തിലേക്കാണ് നയിക്കുന്നത് എന്ന് അവർ പ്രസ്താവിക്കുന്നു.

प्रार्थयन्तःrequesting, entreating
प्रार्थयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootप्रार्थय् (धातु) / प्रार्थयत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
विप्राःbrahmins, sages
विप्राः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
वदन्तिsay, speak
वदन्ति:
TypeVerb
Rootवद्
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, बहुवचन
गुणबुद्धयःthose whose understanding is of qualities/virtues
गुणबुद्धयः:
Karta
TypeNoun
Rootगुणबुद्धि
Formस्त्री, प्रथमा, बहुवचन
सम्यक्properly, rightly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
युक्ताःyoked, disciplined, well-composed
युक्ताः:
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) / युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
योगाःyogins / practitioners of yoga (or: yogas)
योगाः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
सांख्याःfollowers of Sāṅkhya
सांख्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसांख्य
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनिमितदर्शनाःwhose vision is not based on (external) marks; of unconditioned insight
अनिमितदर्शनाः:
TypeAdjective
Rootअनिमितदर्शन
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
viprāḥ (brahmin sages)
Y
Yoga
S
Sāṅkhya

Educational Q&A

Right understanding is praised as grounded in virtue and discernment, and both properly practiced Yoga and the knowledge-oriented Sāṅkhya are affirmed as valid, converging disciplines that cultivate true insight.

Bhīṣma continues his instruction in the Śānti Parva, describing how learned brahmins speak about the sought-after ideal (a person or principle previously under discussion) and how established paths—Yoga and Sāṅkhya—are recognized as means to correct vision and knowledge.