Vasiṣṭha on Saṃsāra, Guṇas, and Misattributed Agency
Mahābhārata 12.292
रन्तिदेवेन लोकेष्टा सिद्धि: प्राप्ता महात्मना । फलपपत्रैरथो मूलैर्मुनीनर्चितवांश्ष सः,महात्मा राजा रन्तिदेवने फल-मूल और पत्तोंसे ऋषि-मुनियोंका पूजन किया था। इसीसे उन्हें वह सिद्धि प्राप्त हुई, जिसकी सब लोग अभिलाषा रखते हैं
rāntidevena lokeṣṭā siddhiḥ prāptā mahātmanā | phala-pattrair atho mūlaiḥ munīn arcitavān saḥ ||
മഹാത്മാവായ രാജാവ് രന്തിദേവൻ ലോകം മുഴുവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ആ സിദ്ധി പ്രാപിച്ചു. ഫലം, ഇല, വേര് എന്നിവ പോലുള്ള ലളിതമായ അർപ്പണങ്ങളാൽ അദ്ദേഹം ഋഷിമുനികളെ പൂജിച്ചു; ആഡംബരം അല്ല, നിഷ്കാമമായ അതിഥിസത്കാരവും സത്യശ്രദ്ധയും തന്നെയാണ് പരമഫലം നൽകുന്നതെന്ന് ഇത് വ്യക്തമാക്കുന്നു.
पराशर उवाच
True spiritual success (siddhi) arises from dharmic conduct—especially sincere reverence and service to the wise—performed with whatever simple means one has, rather than from wealth or display.
Parāśara cites King Rantideva as an example: by worshipfully receiving and honoring sages with modest forest-like offerings (fruits, leaves, roots), Rantideva attained a highly desired spiritual accomplishment.