Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म

Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving

ततः स यज्ञो नृपते वध्यमान: समन्ततः

tataḥ sa yajño nṛpate vadhyamānaḥ samantataḥ

അപ്പോൾ, ഹേ നൃപതേ, ആ യജ്ഞം എല്ലാദിക്കുകളിൽ നിന്നുമുള്ള ആക്രമണത്തിൽ പെട്ട് നശിപ്പിക്കപ്പെടാൻ തുടങ്ങി।

ततःthereafter; then
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततस्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereafter')
सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, nominative, singular
यज्ञःsacrifice; ritual
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, nominative, singular
नृपतेO king
नृपते:
Sampradana
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, vocative, singular
वध्यमानःbeing slain; being killed
वध्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootवध्यमान
FormMasculine, nominative, singular; present passive participle (from √वध् 'to kill/slay')
समन्ततःon all sides; all around
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततस्
FormAvyaya (adverb)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
nṛpati (the king addressed, i.e., Yudhiṣṭhira)
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

The line frames a moral problem central to Śānti Parva: when a sacred rite is attacked “from all sides,” the king’s dharma includes safeguarding social and religious order, while also judging whether the rite remains righteous in intent and conduct.

Bhīṣma addresses the king and describes a sacrifice that is being violently disrupted or destroyed on every side, setting up the next verses that explain who attacks it, why it is endangered, and what ethical conclusions should be drawn.