Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ

Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel

स मित्रधनलाभात्‌ तु प्रेत्य चेह च नन्दति । शब्दे स्पर्शे रसे रूपे तथा गन्धे च भारत

sa mitra-dhana-lābhāt tu pretya ceha ca nandati | śabde sparśe rase rūpe tathā gandhe ca bhārata ||

മിത്രങ്ങളിലൂടെ ധനലാഭം നേടുന്നവൻ ഇഹലോകത്തും പരലോകത്തും ആനന്ദിക്കുന്നു. ഓ ഭാരതാ! ശബ്ദം, സ്പർശം, രസം, രൂപം, ഗന്ധം എന്നീ ഇന്ദ്രിയവിഷയങ്ങളിലും അവൻ തൃപ്തി കണ്ടെത്തുന്നു.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मित्रधनलाभात्from the gain of friends and wealth
मित्रधनलाभात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमित्रधनलाभ
FormMasculine, Ablative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
प्रेत्यhaving departed (after death)
प्रेत्य:
TypeIndeclinable
Rootप्र + इ (इण्)
FormGerund (त्वान्त/ल्यप्)
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
नन्दतिrejoices
नन्दति:
TypeVerb
Rootनन्द्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
शब्देin sound
शब्दे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Locative, Singular
स्पर्शेin touch
स्पर्शे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Locative, Singular
रसेin taste
रसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Locative, Singular
रूपेin form/appearance
रूपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Locative, Singular
तथाlikewise/so also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गन्धेin smell
गन्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bharata (Yudhishthira)

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that prosperity grounded in friendship and social support brings well-being in both this life and the next; such rightly-sustained wealth enables legitimate enjoyment of life’s ordinary pleasures without inner insecurity.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and practical life. Here he highlights the value of friends and alliances: wealth gained with the help of friends leads to contentment and the capacity to enjoy the five sense-objects.