परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
ऋतं सत्यं विदितं वेदितव्यं सर्वस्यात्मा स्थावरं जड़मं च । सर्व सुखं यच्छिवमुत्तरं च ब्रह्माव्यक्त प्रभवश्चवाव्ययं च
ṛtaṃ satyaṃ viditaṃ veditavyaṃ sarvasyātmā sthāvaraṃ jaḍamaṃ ca | sarva-sukhaṃ yac chivam uttaraṃ ca brahmāvyakta-prabhavaś cāvyayaṃ ca ||
ആ ബ്രഹ്മം ഋതവും സത്യവും—അറിയപ്പെട്ടതും അറിയേണ്ടതും. അതാണ് സർവ്വത്തിന്റെയും ആത്മാവ്; സ്ഥാവര-ജംഗമ, ജഡ-ചേതന എല്ലാറ്റിലും വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്നു. അതാണ് സർവ്വസുഖം, ശിവം (മംഗളം), പരമ ശ്രേയസ്; അവ്യക്തം, സർവ്വോത്ഭവകാരണം, അവിനാശി.
कपिल उवाच
Brahman is identified as cosmic order and truth, the inner Self of everything—sentient and insentient—supreme, auspicious, unmanifest, the source of all, and imperishable. The verse urges a shift from limited identifications to recognizing an all-pervading, truthful ground of reality as the highest aim.
In the Shanti Parva’s philosophical instruction, Kapila is expounding a doctrine of ultimate reality. He characterizes Brahman through a chain of predicates—truth, knowable/known, universal Self, source, and imperishable—to guide the listener toward contemplative understanding and liberation-oriented ethics.