Previous Verse

Shloka 268

नारद–असित (देवल) संवादः — भूतप्रभवाप्यय, इन्द्रिय-गुण-विवेक, क्षेत्रज्ञ-तत्त्व

इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि गोकपिलीये अष्टषष्ट्यधिकद्वधिशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्यपर्वमें गोकपिलीयोपाख्यानविषयक दो सौ अड़सठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi gokapilīye aṣṭaṣaṣṭyadhikadvīśatatamo 'dhyāyaḥ | iti prakāraṃ śrīmahābhārata śāntiparvake antargata mokṣadharmaparvameṃ gokapilīyopākhyāna-viṣayaka do sau aṛasaṭhavāṃ adhyāya pūrā huā |

ഇങ്ങനെ ശ്രീമഹാഭാരതത്തിലെ ശാന്തിപർവ്വാന്തർഗതമായ മോക്ഷധർമ്മപർവ്വത്തിൽ ഗോകപിലീയോപാഖ്യാനവിഷയകമായ ഇരുനൂറ്റി അറുപത്തെട്ടാം അധ്യായം സമാപ്തമായി।

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific 'śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma-parvan
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गोकपिलीयेin (the section) called Gokapilīya
गोकपिलीये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगोकपिलीय
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टषष्ट्यधिकद्विशततमःthe two-hundred-sixty-eighth
अष्टषष्ट्यधिकद्विशततमः:
TypeAdjective
Rootअष्टषष्ट्यधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

कपिल उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
G
Gokapilīya (episode/Upākhyāna)