Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Daṇḍa, Ahiṃsā, and Proportional Kingship: The Dyumatsena–Satyavān Dialogue (दण्ड-अहिंसा-विवेकः)

महाजना ह्ापावृत्ता राजधर्म समाश्रिता: । न हि सर्वहित: कश्चिदाचार: सम्प्रवर्तते,आचार्य द्रोण-जैसे महापुरुष भी स्वधर्मसे हटकर क्षत्रियधर्मका आश्रय लेते हैं; अतः कोई भी आचार ऐसा नहीं है, जो सबके लिये समानरूपसे हितकर या सबके द्वारा समानरूपसे पालित हो

mahājanā hy apāvṛttā rājadharma-samāśritāḥ | na hi sarvahitaḥ kaścid ācāraḥ sampravartate ||

മഹാജനന്മാരും ചിലപ്പോൾ സ്വന്തം സ്വധർമ്മത്തിൽ നിന്ന് മാറി രാജധർമ്മം—ഭരണനീതിയും ക്ഷാത്രധർമ്മവും—ആശ്രയിക്കുന്നു. അതിനാൽ എല്ലാവർക്കും ഒരുപോലെ ഹിതകരമായതോ, എല്ലാവരും ഒരേവിധം പാലിക്കാവുന്നതോ ആയ ഒരൊറ്റ ആചാരം എന്നൊന്നും നിലനിൽക്കുന്നില്ല.

महाजनाःgreat persons / eminent people
महाजनाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाजन
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अपावृत्ताःturned away / deviated
अपावृत्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपावृत्त
FormMasculine, Nominative, Plural
राजधर्मम्the kingly duty / kshatriya-duty
राजधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
समाश्रिताःhaving resorted to / having taken refuge in
समाश्रिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाश्रित
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सर्वहितःbeneficial to all
सर्वहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वहित
FormMasculine, Nominative, Singular
कश्चित्anyone / any (one)
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
आचारःconduct / practice / custom
आचारः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रवर्ततेcomes into operation / prevails
सम्प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्रवृत् (प्र + वृत्)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
M
mahājana (eminent authorities)

Educational Q&A

Dharma is context-sensitive: even exemplary authorities may adopt rājadharma when circumstances demand, so no single ācāra can be universally beneficial or uniformly applicable to all people in all situations.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma after the war, Yudhiṣṭhira reflects on the variability of right conduct, noting that even great authorities sometimes shift from their usual duty to the demands of kingship and the warrior’s code, highlighting the complexity of ethical decision-making.