Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

राजधर्मः—राष्ट्ररक्षणं, दण्डनीतिः, हयग्रीवोपाख्यानम्

Royal Duty: Protection, Penal Policy, and the Hayagrīva Exemplum

नाभूतिकालेषु फलं ददन्ति शिल्पानि मन्त्राक्ष तथौषधानि । तान्येव कालेन समाहितानि सिद्धमन्ति वर्धन्ति च भूतिकाले,अवनतिके समय शिल्पकलाएँ, मन्त्र तथा औषध भी कोई फल नहीं देते हैं। वे ही जब उन्नतिके समय उपयोगमें लाये जाते हैं, तब कालकी प्रेरणासे सफल होते और वृद्धिमें सहायक बनते हैं

na bhūtikāleṣu phalaṁ dadanti śilpāni mantrākṣa tathauṣadhāni | tānyeva kālena samāhitāni siddhyanti vardhanti ca bhūtikāle ||

വ്യാസൻ പറഞ്ഞു— “അവനതിയുടെയും ദുര്ഭാഗ്യത്തിന്റെയും കാലത്ത് ശില്പകലകളും മന്ത്രാക്ഷരങ്ങളും ഔഷധങ്ങളും പോലും ഫലം തരുന്നില്ല. അതേ ഉപായങ്ങൾ കാലത്തോട് യോജിച്ച് സമാഹിതമായി പ്രയോഗിക്കുമ്പോൾ, അഭ്യുദയകാലത്ത് വിജയിക്കുകയും വർദ്ധനവിന് കാരണമാവുകയും ചെയ്യുന്നു.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
अभूतिकालेषुin times of non-prosperity
अभूतिकालेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभूति-काल
FormMasculine, Locative, Plural
फलम्result, fruit
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
ददन्तिgive, yield
ददन्ति:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
शिल्पानिskills, arts, crafts
शिल्पानि:
Karta
TypeNoun
Rootशिल्प
FormNeuter, Nominative, Plural
मन्त्राःmantras, spells
मन्त्राः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
औषधानिmedicines, herbs
औषधानि:
Karta
TypeNoun
Rootऔषध
FormNeuter, Nominative, Plural
तानिthose (same things)
तानि:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कालेनby/through time
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
समाहितानिproperly applied/collected/arranged
समाहितानि:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (समाधाने) → समाहित
FormNeuter, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
सिद्ध्यन्तिsucceed, become effective
सिद्ध्यन्ति:
TypeVerb
Rootसिध् (सिद्धौ)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
वर्धन्तिincrease, promote growth
वर्धन्ति:
TypeVerb
Rootवृध् (वर्धने)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूतिकालेin a time of prosperity
भूतिकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूति-काल
FormMasculine, Locative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
kāla (Time)
Ś
śilpa (craft/skill)
M
mantra
A
akṣara (sacred syllable)
A
auṣadha (medicine)

Educational Q&A

Results are not produced by means alone (skill, mantra, medicine); they depend on the maturity of Time and circumstances. Therefore, maintain steadiness: do not lose heart when efforts fail in adversity, and do not become proud when they succeed in prosperity.

In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa states a general principle about kāla (Time): the same human instruments can appear ineffective during downturns but become successful when conditions align, emphasizing patience, discernment, and humility.