Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)

वर्तेत तेषु गृहवानक्रुद्धयन्ननसूयक: । पज्चभि: सततं यज्जैर्विघसाशी यजेत च,गृहस्थ ब्राह्मण क्रोध और दोष-दृष्टिका त्याग करके पूर्वोक्त नियमोंके पालनमें संलग्न रहे। नित्य पठ्चमहायज्ञोंका अनुष्ठान करे और यज्ञशिष्ट अन्नका ही भोजन करे

varteta teṣu gṛhavān akruddhayan anasūyakaḥ | pañcabhiḥ satataṃ yajñair vighasāśī yajeta ca ||

വ്യാസൻ പറഞ്ഞു—ഗൃഹസ്ഥ ബ്രാഹ്മണൻ ക്രോധമില്ലാതെ, കുറ്റദൃഷ്ടിയില്ലാതെ ജീവിക്കണം. അവൻ നിത്യം പഞ്ചമഹായജ്ഞങ്ങൾ അനുഷ്ഠിക്കുകയും, യജ്ഞശേഷമായ (വിഘസ) അന്നമേ ഭുജിക്കുകയും വേണം.

वर्तेतshould live / should conduct himself
वर्तेत:
Karta
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तते)
FormVidhi-lin (optative), 3, singular, Atmanepada
तेषुamong them / in those (duties/observances)
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, locative, plural
गृहवान्a householder / possessing a household
गृहवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootगृहवत्
Formmasculine, nominative, singular
अक्रुद्धयन्not being angry
अक्रुद्धयन्:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्रुद्ध (कृध्)
Formmasculine, nominative, singular, present participle (शतृ) used adjectivally
अनसूयकःnon-envious / not fault-finding
अनसूयकः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनसूयक
Formmasculine, nominative, singular
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्चन्
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
सततम्always / continually
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
यज्ञैःby/with sacrifices (yajñas)
यज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञ
Formmasculine, instrumental, plural
विघसाशीone who eats the remainder (after offerings)
विघसाशी:
Karta
TypeAdjective
Rootविघसाशिन्
Formmasculine, nominative, singular
यजेतshould perform sacrifice / should worship
यजेत:
Karta
TypeVerb
Rootयज्
FormVidhi-lin (optative), 3, singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

व्यास उवाच

V
Vyāsa
G
gṛhastha (householder)
B
brāhmaṇa (Brahmin householder)
P
pañca-mahāyajña (five great daily sacrifices)
Y
yajña
V
vighasa (yajña-śiṣṭa food)

Educational Q&A

A householder—especially a Brahmin—should practice dharma through inner discipline (freedom from anger and fault-finding) and outer discipline (regular performance of the five daily great sacrifices), sustaining himself on food that is sanctified as the remainder of offerings rather than on self-centered consumption.

In the Śānti Parva’s instruction on conduct, Vyāsa continues prescribing the proper way of life for the gṛhastha: live calmly and without malice, keep up the continual cycle of daily yajñas (pañca-mahāyajña), and eat only yajña-śiṣṭa (vighasa), reinforcing a life ordered around duty and giving.