Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

आत्मदर्शन-उपदेशः (Ātma-darśana Upadeśa) — Mind, Senses, and the All-pervading Self

संध्या और संध्यांशोंसहित अन्य तीन युगोंमें यह (चार हजार आठ सौ वर्षोकी) संख्या क्रमश: एक-एक चौथाई घटती जाती है-

sandhyā ca sandhyāṁśaiḥ sahitā anyeṣu triṣu yugeṣu idaṁ (catuḥsahasra-aṣṭaśata-varṣāṇāṁ) saṅkhyā kramaśaḥ eka-eka-caturthāṁśena hīyate

വ്യാസൻ പറഞ്ഞു—സന്ധ്യയും സന്ധ്യാംശവും ഉൾപ്പെട്ട ഈ യുഗമാനം മറ്റു മൂന്ന് യുഗങ്ങളിൽ ക്രമമായി ഓരോ തവണയും നാലിലൊന്ന് വീതം കുറയുന്നു.

संध्यायाम्in the twilight (sandhyā-period)
संध्यायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंध्या
FormFeminine, Locative, Singular
संध्यांशैःwith the twilight-portions
संध्यांशैः:
Karana
TypeNoun
Rootसंध्यांश
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहितेषुin (those) accompanied/including
सहितेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
अन्येषुin the other
अन्येषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
युगेषुin the yugas/ages
युगेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Locative, Plural
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
संख्याnumber; count
संख्या:
Karta
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Nominative, Singular
क्रमशःsuccessively; in order
क्रमशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्रमशस्
एकैकम्one by one; each single
एकैकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक-एक
FormNeuter, Accusative, Singular
चतुर्थांशम्a fourth part; one quarter
चतुर्थांशम्:
Karma
TypeNoun
Rootचतुर्थांश
FormMasculine, Accusative, Singular
हीयतेis diminished; decreases
हीयते:
Karta
TypeVerb
Rootहाऽ (हायते/हीयते)
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada (passive-like sense)

व्यास उवाच

V
Vyāsa
S
sandhyā
S
sandhyāṁśa
Y
yuga

Educational Q&A

The verse teaches that the durations of the yugas (including their transitional dawn/dusk periods) follow an ordered pattern of decline: starting from a stated total (here 4,800 years), each subsequent yuga is reduced by one quarter. This numerical scheme expresses an ethical idea—dharma and stability diminish as time moves through the ages.

In Śānti Parva’s instructional setting, Vyāsa is explaining the structure of cosmic time. He specifies how the measure assigned to one yuga, together with its sandhyā and sandhyāṁśa, becomes progressively smaller in the remaining three yugas by a fixed fractional reduction.