Adhyāya 223: Nāradasya Guṇa-kathana
Catalogue of Nārada’s Virtues
ननृतुस्तत्र गन्धर्वा: घट सहस्राणि सप्तधा | एक समय था
nanṛtus tatra gandharvāḥ ghaṭa-sahasrāṇi saptadhā |
ശക്രൻ പറഞ്ഞു—“അവിടെ ഗന്ധർവന്മാർ ആയിരക്കണക്കിന്, ഏഴ് വിഭാഗങ്ങളായി ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ട് നൃത്തം ചെയ്തു. ഒരുകാലത്ത് നിന്റെ മീതെ രത്നങ്ങൾ പതിപ്പിച്ച വിശാലമായ സ്വർണ്ണച്ചത്രം വിരിച്ചിരുന്നതും, ആറായിരം ഗന്ധർവന്മാർ സപ്തസ്വരങ്ങളിൽ പാടിക്കൊണ്ട് നിന്റെ മുമ്പിൽ അവരുടെ നൃത്തകല പ്രദർശിപ്പിച്ചതുമുണ്ട്.”
शक्र उवाच
The verse evokes former royal/celestial honors—canopy, music, and dance—to underline the fragility of worldly glory. Such splendor is contingent on karma and time; ethical steadiness and humility are implied as more reliable than status and display.
Śakra (Indra) recalls a past scene of magnificence: Gandharvas in vast numbers perform music and dance before the addressed person, with a jeweled golden parasol held overhead—an image of high sovereignty and honor being described or contrasted with a changed present.