Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
स्वकर्मयुगपद्धावो दशस्वेतेषु तिष्ठति । चित्तमेकादशं विद्धि बुद्धिद्धादिशमी भवेत्,इन दसों इन्द्रियोंमें अपने-अपने विषयोंको एक साथ भी ग्रहण करनेकी शक्ति होती है। ग्यारहवाँ मन और बारहवीं बुद्धि--इनको इन्द्रियोंका सहायक समझना चाहिये
svakarmayugapaddhāvo daśasveteṣu tiṣṭhati | cittam ekādaśaṁ viddhi buddhir dvādaśamī bhavet ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ഈ പത്ത് ഇന്ദ്രിയങ്ങളും തത്തത്തം പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ നിലകൊള്ളുന്നു; ഒന്നിച്ചു പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ തത്തത്തം വിഷയങ്ങളെ ഒരേസമയം ഗ്രഹിക്കാനും കഴിയും. മനസ്സിനെ പതിനൊന്നാമത്തേതായും ബുദ്ധിയെ പന്ത്രണ്ടാമത്തേതായും അറിയുക—ഇവ രണ്ടും ഇന്ദ്രിയങ്ങളുടെ സഹായികളും നിയന്ത്രകരുമാണ്.
भीष्म उवाच