Shloka 17

स्पर्शने त्वक्‌ तथा वायु: प्राणापानव्यपाश्रय: । व्यानोदानौ समानश्न पञज्चधा देहयापनम्‌,स्पर्शके प्रति राग होनेसे त्वगिन्द्रिय और वायुका प्राकट्य होता है। वायु प्राण और अपानका आश्रय है। वही उदान, व्यान तथा समान है। इस प्रकार वह पाँच रूपोंमें प्रकट हो शरीर-यात्राका निर्वाह करती है

sparśane tvak tathā vāyuḥ prāṇāpāna-vyapāśrayaḥ | vyān-udānau samānaś ca pañcadhā deha-yāpanam ||

സ്പർശവിഷയത്തിൽ ആസക്തി ഉണ്ടായാൽ ത്വഗിന്ദ്രിയവും വായുവും പ്രകടമാകുന്നു. ആ വായുവാണ് പ്രാണനും അപാനനും ആശ്രയിക്കുന്നത്; അതേ വായുവിനെ ഉദാനൻ, വ്യാനൻ, സമാനൻ എന്നും പറയുന്നു. ഇങ്ങനെ അഞ്ചു പ്രവർത്തനരൂപങ്ങളിൽ പ്രത്യക്ഷമായി അത് ദേഹയാത്രയെ നിലനിർത്തുന്നു.

स्पर्शनेin/at touch (contact)
स्पर्शने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्पर्शन
FormNeuter, Locative, Singular
त्वक्skin (organ of touch)
त्वक्:
Karta
TypeNoun
Rootत्वच्
FormFeminine, Nominative, Singular
तथाand/also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वायुःwind; vital air
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राणापानव्यपाश्रयःhaving (as) support of prāṇa and apāna
प्राणापानव्यपाश्रयः:
TypeAdjective
Rootप्राणापान-व्यपाश्रय
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यानvyāna (a vital air)
व्यान:
Karta
TypeNoun
Rootव्यान
FormMasculine, Nominative, Singular
उदानौthe two: udāna (and ...)
उदानौ:
Karta
TypeNoun
Rootउदान
FormMasculine, Nominative, Dual
समानःsamāna (a vital air)
समानः:
Karta
TypeNoun
Rootसमान
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पञ्चधाin five ways; fivefold
पञ्चधा:
TypeIndeclinable
Rootपञ्चधा
देहयापनम्maintenance/sustenance of the body
देहयापनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेह-यापन
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
T
tvak (touch-sense/skin)
V
vāyu (vital wind)
P
prāṇa
A
apāna
V
vyāna
U
udāna
S
samāna
D
deha (body)

Educational Q&A

Attachment to sensory contact (here, touch) is linked with the activation of the tactile faculty and the vital principle (vāyu). That single vital principle functions in five modes—prāṇa, apāna, vyāna, udāna, and samāna—by which embodied life is maintained. Understanding this supports ethical self-regulation: mastery over sense-attachment and awareness of bodily processes aids steadiness and restraint.

In the Śānti Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira, Bhīṣma is describing the inner constitution of embodied beings—how sense engagement relates to physiological-vital functions. The verse is part of a broader didactic exposition on the body, senses, and the principles that sustain life, aimed at guiding the king toward calm, disciplined governance and personal self-control.