कि तु यानि विदुलोकि ब्राह्मणा: शार्ज्र्धन्वनि । माहात्म्यानि महाबाहो शृणु तानि युधिछिर,महाबाहु युधिष्ठिर! जगत्में शार्इ्रधनुष धारण करनेवाले श्रीकृष्णके जिन माहात्म्योंको ब्राह्मणलोग जानते हैं, उन्हें बताता हूँ, सुनो
kiṃ tu yāni viduloke brāhmaṇāḥ śārṅgadhanvani | māhātmyāni mahābāho śṛṇu tāni yudhiṣṭhira ||
എന്നാൽ, ഹേ മഹാബാഹു യുധിഷ്ഠിരാ! ലോകത്തിൽ ശാർങ്ഗധനുസ്സു ധരിച്ച ശ്രീകൃഷ്ണന്റെ മഹാത്മ്യങ്ങൾ ബ്രാഹ്മണർ അറിയുന്നതുപോലെ, അവയെ ഞാൻ വിവരിക്കുന്നു—ശ്രദ്ധിച്ചു കേൾക്കുക.
भीष्म उवाच
Bhīṣma frames ethical instruction through remembrance of Kṛṣṇa’s māhātmya: dharma is strengthened when one attends to exemplars of divine protection, right action, and the sacred authority preserved by learned tradition.
In the Śānti Parva dialogue, Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira and transitions into recounting the celebrated qualities and deeds of Kṛṣṇa, described as the bearer of the Śārṅga bow, as known in Brahminical/learned circles.