प्रजाविसर्ग-तत्त्वनिर्णयः | Cosmogony of Elemental Emergence
Bharadvāja–Bhṛgu Dialogue
मृत्योर्वा मुखमेतद् वै या ग्रामे वसतो रति: । देवानामेष वै गोष्ठो यदरण्यमिति श्रुति:
mṛtyor vā mukham etad vai yā grāme vasato ratiḥ | devānām eṣa vai goṣṭho yad araṇyam iti śrutiḥ ||
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—ഗ്രാമത്തിൽ വസിക്കാനുള്ള ആസക്തി സത്യത്തിൽ മരണത്തിന്റെ വായുപോലെ തന്നെയാണ്. ശ്രുതി പറയുന്നു: അരണ്യമാണ് ദേവന്മാരുടെ ഗോഷ്ഠി (സംഗമസ്ഥലം).
भीष्म उवाच
Attachment to settled, comfort-oriented village life is portrayed as a direct doorway to spiritual decline and mortality, whereas the forest symbolizes austerity, simplicity, and proximity to the divine; the verse urges detachment and a turn toward disciplined living.
In Bhīṣma’s instruction during the Śānti Parva, he contrasts worldly habitation (the village) with the ascetic ideal (the forest), citing traditional authority (śruti) to elevate forest-dwelling as a sacred sphere associated with the gods.